第二部 荒野侦探 1976—1996(第79/110页)

我不再窥探女儿和她那个倒霉的情人了。“能恨,则恨,否则,爱之。”而且我的权威全部分量在贝拉诺那儿颓然卸却。我又平心静气了。那是我人生中最美好的时期。

现在我又开始琢磨那些自己本该写出来却没有去写的诗歌,这让我立刻既想笑又想哭。不过,当时我并没有一个劲儿地琢磨自己能写出来的那些诗歌:我就那么写着,或者我认为我就那么写着。那段时间我还出了一本书:我找到一家那年头很有头脸的出版社出了我的书。当然,费用全由我自己掏了。出版社只负责印刷和发行。“一个人有多忠心,主要看他有多少钱。”那个巨人并不担心钱。相反,他赚钱飞快,又大肆挥霍,他无畏无惧又毫不羞耻地操纵着金钱,摆出巨人应有的派头。

说到钱,我自然有许多难以磨灭的记忆。那些记忆像雨中的醉汉或者雨中的病人般刻骨铭心。有一度我的钱成为别人开玩笑和嘲弄的对象,我知道。“银子没有金子贵重,金子没有道德贵重。”我知道,有一段时间,在杂志运营之初,我那些年轻的合作者都嘲笑我的钱的来历。据说,你用从奸商、贪污公款者、毒品贩子、杀害妇女儿童的刽子手、洗钱者、腐败的政客那里得来的钱给诗人付稿酬。我从不屈尊理睬这些诽谤。“过多的谣言是因为人们无法否认它。”总得有人要为杀人犯、诈骗犯、想离婚但不想把所有的钱都给了妻子的人辩护,总得有人出来为他们辩护啊。我的公司就是为这些人提供辩护的,这个巨人为他们免除罪责,给他们一个公道的价格。这就叫民主,你们这些傻瓜,我告诉他们,你们该到明白的时候了。无论为好还是为坏。我没有用赚来的钱去买游艇,而是办了份杂志。可我知道这笔钱让巴塞罗那和马德里的某些年轻诗人感到良心不安,我要有闲暇工夫,我会悄无声息地走到他们后面,用指尖轻轻戳一下他们的脊背,我的手指甲修得完美无比(现在不行了,因为我的指甲已经参差不齐),在他们的耳边轻声说:“没有臭味。”这笔钱的味道不难闻。在巴塞罗那和马德里的便池里挣的子儿味道不难闻。在扎拉戈扎的厕所里挣的钱不难闻。在比尔堡的阴沟里挣的钱不难闻。就算有味道,那也是钱的味道。它们散发的是巨人拿自己的钱经营自己梦寐以求的事业的味道。到时候那些年轻诗人终将懂得这个道理并点头称许的,纵然不完全赞同我的话,纵然不理解我刻意要咚咚咚地敲进他们小小的榆木脑袋里的精彩、放之四海而皆准的训诫的每个细节和标题。如果谁不明白,我对此表示怀疑,等他们看到自己的作品发表了的时候,等他们闻到刚刚印出的纸页散发出新鲜的味道的时候,等他们看到自己的名字出现在封面上或者目录里的时候,他们自会明白。那时他们才会略微品尝到一点金钱的真正滋味:就像权力,就像一个巨人优雅的风度。那时玩笑就会减少,他们都成熟长大了,就会追随我。

除了阿图罗·贝拉诺,所有的人都会追随我,他不追随我是出于那个自己莫可名状的简单原因。“神强烈报复那些追赶骄傲的人。”那些曾经追随我的人都开始了自己的文学事业,或者巩固已经开始但还处于萌芽状态的事业,阿图罗·贝拉诺是例外,他把自己埋藏在一个万物都已发臭的世界,一个万物都散发着屎尿、腐烂、贫穷和疾病的臭味的世界,一个臭得令人窒息和麻木的世界,在那里惟一不发臭的就是我女儿的肉体。我都不想动根指头去结束他们那有悖自然的关系,但我会等待时机。有一天我发现(不要问怎么发现的,我忘了),连我的女儿,我美丽的大女儿,身上都开始散发出那个倒霉的卡斯特罗维德营地前门卫的味道。她的嘴巴开始有味儿了。那股味道已经渗透进那个可怜的营地前门卫住的公寓的墙壁。我的女儿,我不许任何人质疑她的健康状况,开始频频刷牙:起床后刷,上午刷,午饭后刷,下午四点钟刷,七点钟刷,晚饭后刷,上床前刷,但还是摆脱不掉那股味道,无法清除或者掩藏那个门卫散发出的味道,或者嗅着像个被逼到绝境的动物发出的味道,我女儿还在刷牙的间隙用李施德林漱口水来洗牙,但那股味道仍然顽固不去。那股味道消失片刻后又会其不意地出现:凌晨四点钟,在那个门卫的破烂大床上,当他在睡梦中转向我女儿操她的时候。这是一股令人无法忍受的味道,在他的耐心和老练手法之下碎散出来,那是金钱的味道,那是诗歌的味道,甚至可能是爱情的味道。

我可怜的女儿。那是我的智齿在作怪,她说。我可怜的女儿。那是我长出的最后一颗智齿。这才是我嘴里有股味道的原因,面对那个营地门卫日益强烈的冷漠,她常常这样来给自己开脱。她的智齿!“他从不说那是自然的情况,而说是另一种智慧。”一天,我请她吃晚饭。只请你一个,我说,尽管那时她跟贝拉诺几乎不见面了,但我还是讲得很开:只请你一个,宝贝。我们一直散步到凌晨三点。我聊到巨人正在照亮的那条道路,那条通向真正的文学的道路。她说到自己的智齿,说到那颗正在长出的智齿在舌尖上积淀出的崭新的语言。不久,在一次文学聚会上,貌似无意而且好像是顺便,我女儿说她跟贝拉诺彻底决裂了,而且经过深思熟虑,她不能忍受看到把贝拉诺纳入杂志杰出评论家团队后带给他的诱人前景。“真相的获得并不是依靠时间累积的智慧。”

宝贝太天真了!那一刻我多想告诉她,贝拉诺从来就没有进入过这个团队,只要翻翻最新的十期杂志就一目了然。但我什么也没说。那个巨人拥抱了她,原谅了她。生活还要继续。“时间飞逝,日日夜夜。”于连·索雷尔已经死了。

大约在那段时间,阿图罗·贝拉诺永远走出我们的生活几个月之后,我做了一个梦,梦中我又一次听到卡斯特罗维德营地的那个深穴的嘴里传出的吼叫声。“愤怒总是被自身左右”,如塞内加所说。我醒来时浑身瑟瑟发抖。我记得那是凌晨四点,我没有继续睡,而是从书房找来皮奥·巴罗亚那篇叫《深穴》的小说,完全不知为什么要读这篇小说。太阳出来之前我已经读了两遍,第一遍读得很慢,还笼罩在睡眠的迷雾中,第二遍读得极快,又重温了某些让我茅塞顿开和不太理解的片段。我眼里满含泪水,试着读第三遍,但极度的疲惫向巨人袭来,我坐在书房的椅子里睡着了。